すでに公開されているウェブサイトを英語をはじめとする外国語に翻訳+制作します。
- 日本語⇒英語:
ウェブサイトの内容に応じて、適切な日本人翻訳者が翻訳を担当し、仕上げは弊社USオフィスのネイティブビューアが担当します。
必要に応じて、翻訳前に日本語の内容をレビューし、英語ネイティブにとって違和感のない表現への書き換えも行います。 - 日本語⇒各国語:
英語の場合と同様の手順で、各国語への翻訳も行っています。
中国語と韓国語のほか、欧州各国語(フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、スウェーデン語、ロシア語、東欧諸語)にも対応しています。欧州言語については、イタリア在住のスタッフが中心となってそれぞれの言語化が進められます。
ウェブサイトの英語化に伴い、英語での問い合わせ等に不安がある場合には、弊社にて対応を代行することが可能ですので、お問合せください。同様に、英語以外の言語への対応についてもご相談ください。
技術/一般翻訳 | 公文書・証明書翻訳 |
ソフトウェアUIの翻訳 | 訴訟サポート翻訳サービス | オンラインヘルプの翻訳 |
ウェブサイトの翻訳